منتديات بحرين بويز
ترجمة اغنية جورج مايكل 98711
منتديات بحرين بويز
ترجمة اغنية جورج مايكل 98711
منتديات بحرين بويز
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات بحرين بويز


 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 ترجمة اغنية جورج مايكل

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
احمد الهاشمي
المدير العام
المدير العام
احمد الهاشمي


العمر : 29
عدد المساهمات : 313
تاريخ التسجيل : 26/07/2009
الموقع : مدير المنتدى

ترجمة اغنية جورج مايكل Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة اغنية جورج مايكل   ترجمة اغنية جورج مايكل Icon_minitimeالجمعة يوليو 31, 2009 1:23 pm


ترجمة اغنية جميلة لجورج مايكل من الواضح أن الكلمات لقصيدة شعرية رقيقة مفعمة بالأحاسيس. أحب هذا النوع من الشعر الإنجليزي الرقيق خاصة عندما يختلط بموسيقى سوفت رائعة.
فلنبدا أولا بترجمة العنوان Careless whispers (الهمسات الجريئة الطائشة):
والمقصود بها الكلام الذي يخرج من قلبك إلى فمك دون تدبر.. زي ما بيقولوا: اللي في قلبه على لسانه. بطل الأغنية شاب يحب فتاته جدا لكنه في يوم من الايام خرج من فمه بعض الكلمات الطائشة وأخطأ في حقها مما جعل محبوبته تتركه للأبد وهو في الأغنية يخبرها أنه لن يستطيع أن يعيش سعيدا بدونها. وكعادة الشعر الإنجليزي في استخدام الرموز symbolism، فالرقص هنا يرمز إلى الحياة والفرحة والسعادة.
أترككم الآن مع الأغنية الرقيقة ومعانيها المفعمة بالإحساس الراقي. وأرجو أن اكون قد أفدت.



ثانيا الكلمات والترجمة:

I feel so unsure
أشعر بالاضطراب الشديد
as I take your hand and lead you to the dance floor
عندما أمسك بيدك كي أراقصك
as the music dies, something in your eyes
وعندما ينتهي العزف، شيء في عينيك يوحي لي
calls to mind the silver screen
يوحي لي بالأحاسيس الحزينة
and all its sad good-byes
لأنك ستودعني

I'm never gonna dance again
لن أرقص أبدا بعد الآن
guilty feet have got no rhythm
فالشخص المذنب لا يستطيع أن يرقص مع إيقاع الموسيقى
though it's easy to pretend
وبالرغم أنني أستطيع التظاهر بغير ذلك
I know you're not a fool
فإنني أعلم أنك لست مخطئا(أنا الذي أخطأت)

Should've known better than to cheat a friend
كان يجب أن أتقرب إليك وأتعرف عليك أكثر حتى لا أخدعك
and waste the chance that I've been given
كان يجب ألا أخسر النعمة التي كنت فيها (أخسر صداقتك)
so I'm never gonna dance again
لذلك لن أرقص ثانية أبدا
the way I danced with you
مثلما رقصت معك

Time can never mend
الزمن لا يمكنه أن يمحو
the careless whispers of a good friend
الأخطاء التي يرتكبها صديق مخلص في حق صديقه
to the heart and mind
في حق قلبه وعقله
ignorance is kind
لذلك فالغفلة قد تكون رحيمة في بعض الأحيان
there's no comfort in the truth
لأن الحقيقة لا تريح أحدا
pain is all you'll find
ولا تجلب سوى الآلام

I'm never gonna dance again
لن أرقص أبدا بعد الآن
guilty feet have got no rhythm
فالشخص المذنب لا يستطيع أن يرقص مع إيقاع الموسيقى
though it's easy to pretend
وبالرغم أنني أستطيع التظاهر بغير ذلك
I know you're not a fool
فإنني أعلم أنك لست مخطئا(أنا الذي أخطأت)

Should've known better than to cheat a friend
كان يجب أن أتقرب إليك وأتعرف عليك أكثر حتى لا أخدعك
and waste this chance that I've been given
كان يجب ألا أخسر النعمة التي كنت فيها (أخسر صداقتك)
so I'm never gonna dance again
لذلك لن أرقص ثانية أبدا
the way I danced with you
مثلما رقصت معك

Never without your love
لن أستطيع أبدا بعدما خسرت حبك

Tonight the music seems so loud
الليلة تبدو الموسيقى صاخبة
I wish that we could lose this crowd
مما يجعلني أتمنى أن نبتعد عن هذا الصخب من البشر
Maybe it's better this way
ربما يكون ذلك افضل
We'd hurt each other with the things we'd want to say
لأننا عادة ما نجرح أنفسنا بالكلمات التي نريد قولها

We could have been so good together
كان يمكن أن نبقى بأفضل حال مع بعضنا
We could have lived this dance forever
كان يمكننا أن نعيش للأبد مع هذه الرقصة
But noone's gonna dance with me
لكن لا أحد سيرقص معي بعد الآن
Please stay
أرجوك لا تتخلى عني

And I'm never gonna dance again
لن أستطيع الرقص أبدا بعدها
guilty feet have got no rhythm
فالشخص المذنب لا يستطيع أن يرقص مع إيقاع الموسيقى
though it's easy to pretend
وبالرغم أنني أستطيع التظاهر بغير ذلك
I know you're not a fool
فإنني أعلم أنك لست مخطئا(أنا الذي أخطأت)
Should've known better than to cheat a friend
كان يجب أن أتقرب إليك وأتعرف عليك أكثر
and waste the chance that I've been given
كان يجب ألا أخسر النعمة التي كنت فيها (أخسر صداقتك)
so I'm never gonna dance again
لذلك لن أرقص ثانية أبدا
the way I danced with you
مثلما رقصت معك
(Now that you're gone) Now that you're gone
والآن بعدما تركتني
(Now that you're gone) What I did's so wrong
والآن بعدما تركتني، أعلم أنني أخطأت
that you had to leave me alone
أخطأت خطأ شديدا لدرجة أنك تركتني وحيدا إلى الأبد



ترجمة اغنية جورج مايكل B48aec5


ترجمة اغنية جورج مايكل 003m052IiWh


ترجمة اغنية جورج مايكل 001y052KdUt


[center]ترجمة اغنية جورج مايكل 000a0519Psr
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://bhr-boyz.ahlamontada.com
m.a.m
عضو فضى
عضو فضى
m.a.m


العمر : 33
عدد المساهمات : 200
تاريخ التسجيل : 28/07/2009

ترجمة اغنية جورج مايكل Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغنية جورج مايكل   ترجمة اغنية جورج مايكل Icon_minitimeالسبت سبتمبر 12, 2009 8:38 am

ترجمة اغنية جورج مايكل Icon_lol مشكور يا م. المنتدى مشكووووووووووووووووووور ترجمة اغنية جورج مايكل Icon_lol
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة اغنية جورج مايكل
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» اغنية كلاسيكية من فلم ( Troy )
» اغنية كارل ولف hallow
» اغنية تامر حسني come back to me
» اغنية راشد الماجد حبيبي
» فيديو كليب اغنية اجنبيه روووووعه

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات بحرين بويز :: المنتديات الفنية :: منتدى الاغاني الاجنبية-
انتقل الى: