احمد الهاشمي المدير العام
العمر : 29 عدد المساهمات : 313 تاريخ التسجيل : 26/07/2009 الموقع : مدير المنتدى
| موضوع: ترجمة اغنية جورج مايكل الجمعة يوليو 31, 2009 1:23 pm | |
| ترجمة اغنية جميلة لجورج مايكل من الواضح أن الكلمات لقصيدة شعرية رقيقة مفعمة بالأحاسيس. أحب هذا النوع من الشعر الإنجليزي الرقيق خاصة عندما يختلط بموسيقى سوفت رائعة. فلنبدا أولا بترجمة العنوان Careless whispers (الهمسات الجريئة الطائشة): والمقصود بها الكلام الذي يخرج من قلبك إلى فمك دون تدبر.. زي ما بيقولوا: اللي في قلبه على لسانه. بطل الأغنية شاب يحب فتاته جدا لكنه في يوم من الايام خرج من فمه بعض الكلمات الطائشة وأخطأ في حقها مما جعل محبوبته تتركه للأبد وهو في الأغنية يخبرها أنه لن يستطيع أن يعيش سعيدا بدونها. وكعادة الشعر الإنجليزي في استخدام الرموز symbolism، فالرقص هنا يرمز إلى الحياة والفرحة والسعادة. أترككم الآن مع الأغنية الرقيقة ومعانيها المفعمة بالإحساس الراقي. وأرجو أن اكون قد أفدت.
ثانيا الكلمات والترجمة:
I feel so unsure أشعر بالاضطراب الشديد as I take your hand and lead you to the dance floor عندما أمسك بيدك كي أراقصك as the music dies, something in your eyes وعندما ينتهي العزف، شيء في عينيك يوحي لي calls to mind the silver screen يوحي لي بالأحاسيس الحزينة and all its sad good-byes لأنك ستودعني
I'm never gonna dance again لن أرقص أبدا بعد الآن guilty feet have got no rhythm فالشخص المذنب لا يستطيع أن يرقص مع إيقاع الموسيقى though it's easy to pretend وبالرغم أنني أستطيع التظاهر بغير ذلك I know you're not a fool فإنني أعلم أنك لست مخطئا(أنا الذي أخطأت)
Should've known better than to cheat a friend كان يجب أن أتقرب إليك وأتعرف عليك أكثر حتى لا أخدعك and waste the chance that I've been given كان يجب ألا أخسر النعمة التي كنت فيها (أخسر صداقتك) so I'm never gonna dance again لذلك لن أرقص ثانية أبدا the way I danced with you مثلما رقصت معك
Time can never mend الزمن لا يمكنه أن يمحو the careless whispers of a good friend الأخطاء التي يرتكبها صديق مخلص في حق صديقه to the heart and mind في حق قلبه وعقله ignorance is kind لذلك فالغفلة قد تكون رحيمة في بعض الأحيان there's no comfort in the truth لأن الحقيقة لا تريح أحدا pain is all you'll find ولا تجلب سوى الآلام
I'm never gonna dance again لن أرقص أبدا بعد الآن guilty feet have got no rhythm فالشخص المذنب لا يستطيع أن يرقص مع إيقاع الموسيقى though it's easy to pretend وبالرغم أنني أستطيع التظاهر بغير ذلك I know you're not a fool فإنني أعلم أنك لست مخطئا(أنا الذي أخطأت)
Should've known better than to cheat a friend كان يجب أن أتقرب إليك وأتعرف عليك أكثر حتى لا أخدعك and waste this chance that I've been given كان يجب ألا أخسر النعمة التي كنت فيها (أخسر صداقتك) so I'm never gonna dance again لذلك لن أرقص ثانية أبدا the way I danced with you مثلما رقصت معك
Never without your love لن أستطيع أبدا بعدما خسرت حبك
Tonight the music seems so loud الليلة تبدو الموسيقى صاخبة I wish that we could lose this crowd مما يجعلني أتمنى أن نبتعد عن هذا الصخب من البشر Maybe it's better this way ربما يكون ذلك افضل We'd hurt each other with the things we'd want to say لأننا عادة ما نجرح أنفسنا بالكلمات التي نريد قولها
We could have been so good together كان يمكن أن نبقى بأفضل حال مع بعضنا We could have lived this dance forever كان يمكننا أن نعيش للأبد مع هذه الرقصة But noone's gonna dance with me لكن لا أحد سيرقص معي بعد الآن Please stay أرجوك لا تتخلى عني
And I'm never gonna dance again لن أستطيع الرقص أبدا بعدها guilty feet have got no rhythm فالشخص المذنب لا يستطيع أن يرقص مع إيقاع الموسيقى though it's easy to pretend وبالرغم أنني أستطيع التظاهر بغير ذلك I know you're not a fool فإنني أعلم أنك لست مخطئا(أنا الذي أخطأت) Should've known better than to cheat a friend كان يجب أن أتقرب إليك وأتعرف عليك أكثر and waste the chance that I've been given كان يجب ألا أخسر النعمة التي كنت فيها (أخسر صداقتك) so I'm never gonna dance again لذلك لن أرقص ثانية أبدا the way I danced with you مثلما رقصت معك (Now that you're gone) Now that you're gone والآن بعدما تركتني (Now that you're gone) What I did's so wrong والآن بعدما تركتني، أعلم أنني أخطأت that you had to leave me alone أخطأت خطأ شديدا لدرجة أنك تركتني وحيدا إلى الأبد
| |
|
m.a.m عضو فضى
العمر : 33 عدد المساهمات : 200 تاريخ التسجيل : 28/07/2009
| |